Poruka Mira Zemlje
Edrida Polungan je indonežanska pjesnikinja. Po prvi put objavljujemo jednu njenu pjesmu. Preveo Edin Hadžalić.
Poručila Zemlja rijeci, planini, moru i Suncu
Bez svadje u jutarnjoj tišini
Već pjevajte mirno skladno bluz orkestrom jutarnjim
Sva stvoreno se razlećelo utrkujući, u smaragdnoj zemlji na ekvatoru, glasno veličalajući
Na dužnosti donoseći poruku mira
Sada si tu
U vrijeme prekriveno prašinom
Osveta je posađena na našim poljima
Ponovo čitaš slavnu istoriju zemlje u prošlosti
Različitost, etničke razlike
Prepliću se priče o ratovima i pregovorima kroz vijekove
Vraćam se razgovoru sa tihim zidovima
Čujete li odjek vremena
Da li da šapućem govorom vijekova
Da bi me razumijeli
Vraćam se razgovoru sa tihim zidovima
Da li da šapućem na svim jezicima
O smrtnosti i besmrtnosti
O jedinstvu i podjeli
O vjeri i sumnji
O vremenu tišine koje slavimo
Različiti smo koliko i naša crna i bijela koža
Ja sam pješčani šljunak
Ti si veliki mermer
Budimo kameni most
Seljacima do kolibe u rižinim poljima
Pučina, lahor, palme koje mašu, talasi koji šapuću, ribe, golubovi, drveće u bašti su naši
Ja i ti smo pjesma
Nit hrabrosti ujedinjenja
Nasljeđe življenja
Zlatna generacija
Mi smo glasnici mira
Majke Zemlje
Puncak Ijen, 2018.
Edrida Pulungan
prevod : Edin Hadžalić